발렌타인 데이 한정 메인 화면 대사

 

시로타니
■ 상시

쿠, 쿠로세 군을……정말 좋아해요
초콜릿과 같이 내 마음을 받아주세요

원문
く、黒瀬くんが……大好きです。
チョコと一緒に、俺の気持ちを受け取ってくださいね。


으응……그렇게, 잡아먹을 것처럼 키스, 하지 마세요.
부, 부끄러우니까……

원문
んっ……そんな、食べるみたいにキス、しないでください。
は、恥ずかしいので……。


쿠로세 군……오늘 밤은 계속 함께 있어 줄래요?
머, 먼저 안 잘게요.

원문
黒瀬くん……今夜はずっと一緒にいてくれますか?
さ、先に寝たりしないので。


나, 쿠로세 군을 좋아하게 되어서 다행이라 생각한다구요?
두근거리기도하고 기뻐지기도 해서 매일 큰일이지만

원문
俺、黒瀬くんに恋して良かったですよ?
ドキドキしたり嬉しくなったり、毎日大変ですけど。


후후, 쿠로세 군의 입술은 달콤하네요. 좀 더……주세요

원문
ふふ、黒瀬くんの唇甘いですね。もっと……ください。


내 마음같은 건 쿠로세 군에겐 다 들켰겠지만……
제대로 전하고 싶어요. 좋아한다고

원문
俺の気持ちなんて、黒瀬くんにはバレバレなんだろうけど……
ちゃんと伝えたいんです。好きだって。


초콜릿, 열심히 만들긴 했지만……
쿠로세 군은 뭐라고 말할까? 맛있다면 좋겠는데

원문
チョコ、頑張って作ってみたけど……
黒瀬くん何て言うだろう。美味しいといいな。


쿠로세 군과 발렌타인을 맞이해서 기뻐요.
고마워요 쿠로세 군, 나를 좋아해 줘서.

원문
黒瀬くんとバレンタインを迎えて嬉しいです。
ありがとう黒瀬くん、俺に恋をくれて。


항상 신세를 지고 있으니까, 나츠야 군과 미카미에겐 쿠키를 주자

원문
いつも世話になってるし、夏屋くんと三上にはクッキーをあげよう。


후와 군, 오늘은 평소보다도 훨씬 즐거워보여

원문
今日の不破くんは、いつにも増えて楽しそうだ。

 

■ 아침(오전 6시~오후 12시)

읏……발렌타인에 대해 너무 생각해서,
꿈에 초코시럽을 뿌린 쿠로세 군이 나왔잖아요……

원문
っ……バレンタインのことを考え過ぎて、
夢にチョコシロップかけの黒瀬くんが出て来たじゃないですか……


발렌타인 같은 것과는 연이 없다고 생각했는데……
올해는 조금 설레네

원문
バレンタインなんて縁がないと思ってたけど……
今年はちょっとワクワクするな。

 

■ 오후(오후 12시~오후 6시)

평소엔 좀처럼 말할 수 없는 마음을 오늘은 제대로 말하자

원문
普段なかなか言えない気持ちを、今日はちゃんと言葉にしてみよう。


쿠로세 군은 초콜릿 받고싶다고 생각할까?
역시 내가 줘야하는 거겠지?

원문
黒瀬くんはチョコ、欲しいと思ってるんだろうか。
やっぱり俺からあげるべきだよな?

 

쿠로세
■ 상시

오늘 밤은 침대 위에서 뭐든 원하는대로 해 드릴게요.
시로타니 씨가 하고 싶은 것, 가르쳐 주세요

원문
今夜は、ベットの上で何でも好きなようにしてあげます。
城谷さんのしたいこと、教えてください。


달콤하네요……시로타니 씨의 입술, 중독될 것 같아요

원문
甘いですね……城谷さんの唇、くせになりそうです。


커피 탔으니까 같이 마셔요.
저는 당신과 이렇게 있는 것만으로도 행복해요

원문
コーヒー淹れたので一緒に飲みましょう。
俺は、あんたとこうして居られるだけで、幸せなんです。


초콜릿보다 먼저 당신을 먹게 해 주세요……

원문
チョコより先に、あんたを食べさせてください……。


발렌타인이 이렇게 좋은 것이라는 걸 오늘 처음 알았어요.
감사합니다. 시로타니 씨

원문
バレンタインがいいものだって、今日初めて思いました。
ありがとうございます、城谷さん。


오늘은 저와 보통 사람들도 안 할 것 같은 것을 해볼까요

원문
今日は俺と、普通の人もしないようなことしましょうか。


시로타니 씨, 좋아해요.

내가 주는 초콜릿도 키스도, 전부 다 시로타니 씨 거예요
원문
城谷さん、大好きです。
俺からのチョコもキスも、両方城谷さんのものですよ。


달콤하고, 맛있고, 그런데도 조금 씁쓸하고, 중독될 것 같고……
시로타니 씨의 성분은 초콜릿으로 되어있는 거였군요

원문
甘いし、美味しいし、なのに少しビターで、くせになるし……
城谷さんの成分はチョコでできていたんですね。


나츠야 씨는 제일 달콤한 밀크초콜릿을 좋아하실 것 같아요
후와가 취향이라면, 어쩐지 그럴 거 같아서……

원문
夏屋さんは一番甘いミルクチョコが好きそうですよね。
不破が好みなら、なんとなくそうかなと……。


발렌타인……후와가 1년 중 제일 들뜰 것 같은 이벤트군

원문
バレンタイン……不破が一年で一番浮かれそうなイベントだな。

 

■ 아침(오전 6시~오후 12시)

난 분명히 앞으로도 시로타니 씨를 계속 좋아하겠죠

원문
きっと俺は、これからも城谷さんに恋し続けるでしょうね。


오늘은 발렌타인 데이인가……
시로타니 씨에게서 초콜릿 받을 수 있을까

원문
今日はバレンタインか……
城谷さんからチョコを貰えたりするんだろうか。

 

■ 오후(오후 12시~오후 6시)

내가 주는 초콜릿과 내가 해주는 키스 중 어느 쪽을 원하세요? 선택해주세요

원문
俺からのチョコと、俺からのキスならどっちが欲しいですか?選んでください。


하아, 침착해지질 않네. 빨리 시로타니 씨를 만나고 싶어……

원문
はぁ、落ち着かないな。早く城谷さんに会いたい……。

 

나츠야
■ 상시

후와 씨가 생각하는 것 이상으로, 난 후와 씨를 좋아해요.
이, 이 하트 초콜릿 정도만큼.

원문
不破さんが思ってる以上に、僕は不破さんの事が好きですよ。
こ、このハートのチョコくらい。


읏……이제 후와 씨의 마음은 충분……
귀가 녹을 것 같으니까, 그 이상 닭살돋는 대사 속삭이지 마세요!

원문
っ……もう不破さんの気持ちは充分……
耳が溶けるからっ、それ以上甘い台詞囁かないでください!


후와 씨를 좋아하게 되어서 다행이야……
내년 이 날도 함께 맞이할 수 있기를.

원문
不破さんに恋をして、良かった……。
来年のこの日も一緒に迎えられますように。


후와 씨, 사랑해요.
──아니, 왜 그렇게 놀라는 거예요? 솔직하게 말한 것 뿐인데

원문
不破さん、大好きです。
──って、何でそんな驚くんですか?素直に言っただけなのに。


초콜릿은 먹으면 어쩐지 행복한 기분이 들죠.
좋아하는 사람에게서 받은 거라면 더욱……

원문
チョコって食べると何だか幸せな気持ちになりますよね。
好きな人から貰ったものなら、尚更……。


오늘 밤은 저를 마음대로 먹어도 돼요.
……이, 이런 말 하는 건 후와 씨한테 뿐이에요

원문
今夜は僕のこと、好きに食べていいですよ。
……こ、こんなこと言うの不破さんでけですから。


에? 후와 씨의 키스와 초콜릿 중 어느 쪽이 달콤하냐니……
그런 거……말 안 해도 알잖아요?

원문
え?不破さんのキスとチョコとどっちが甘いかって……
そんなの……言わなくてもわかりますよね?


초콜릿보다도……후와 씨의 녹을 것만 같은 키스가 좋아……

원문
チョコよりも……不破さんの、とろけるようなキスがいい……


어라, 시로타니 군이다……쿠로세 선생님께 드릴 초콜릿을 사러 온 걸까.
후후, 무척 진지하게 보고 있네

원문
あれ、城谷くんだ……黒瀬先生へあげるチョコ買いに来たのかな。
ふふ、すごい真剣に見てる。


쿠로세 선생님, 오늘은 유독 안절부절 못하시네

원문
黒瀬先生、今日はやけにソワソワしてるな。

 

■ 아침(오전 6시~오후 12시)

발렌타인? 그런 건 기업의 상술이죠. 전 놀아나지 않을 거예요

원문
バレンタイン?そんなの企業の戦略ですよね。僕は踊らされませんから。


따, 딱히 난, 발렌타인이라고 해서 별로 기대 하고 있지는……

원문  

 

■ 오후(오후 12시~오후 6시)

오늘만큼은 솔직하게 내 마음을 전할까……

원문
今日くらいは素直に、自分の気持ちを伝えみようかな……。


후와 씨가 끈질기게 구니까,
초콜릿 정도는 줘도 괜찮지 않을까 하고…… 조금 생각한 것 뿐이에요

원문
不破さんがあんまりしつこいから、
チョコくらいあげてもいいかなって……ちょっと思っただけです。

 

후와
■ 상시

나츠야 군과 발렌타인을 보낼 수 있어서, 나……엄청나게 행복해요

원문
夏屋くんとバレンタインを過ごせて、俺……もの凄く幸せです。


후와 마사야, 나츠야 군을 세상에서 제일 사랑합니다!

원문
不破雅也、夏屋くんのことを世界で一番愛してます!


나츠야 군에게서 초콜릿을 받다니, 감격이야.
음~ 먹기 아까워!

원문
夏屋くんからチョコが貰えるなんて、感激だなぁ。
う~ん食べるのがもったいない!


오늘 밤은 나한테 한껏 어리광부려요.
나츠야 군을 온 몸으로 사랑해줄테니까……네?

원문
今夜は俺にいっぱい甘えてよ。
夏屋くんのこと、全身で愛してあげますから……ね?


나~츠야 군! 내 특대 초콜릿 받아주세요!
아, 답례는 나츠야 군의 키스면 돼요

원문
な~つやくん!俺からの特大チョコ受け取って!
あ、お返しは夏屋くんからのキスでいいですよ。


나츠야 군이 준 초콜릿이랑 나츠야 군.
어느 쪽을 먼저 먹을까요?

원문
夏屋くんがくれたチョコと、夏屋くん。
どっちを先に食べましょうかね?


응, 달콤해……나츠야 군의 여기, 무척 달아요. 맛있어……
좀 더 맛보게 해 주세요

원문
ん、甘い……夏屋くんのここ、すっごく甘いですね。美味しい……
もっと、味合わせてください。


오늘 나츠야 군은 웬일로 솔직해서 한층 더 귀여웠지.
점점 더 놓을 수 없을 것 같아……

원문
今日の夏屋くんは珍しく素直で、一段と可愛かったなぁ。
ますます手放せなくなりそう……。


시로타니 씨, 선배한테 초콜릿 줄 거죠?
다행이다. 선배가 아침부터 계속 안절부절 못하고 있어서요

원문
城谷さん、先輩にチョコあげますよね?
良かった、先輩朝からずっとソワソワしてるんで。


쿠로세 선배~, 선배한테도 초콜릿 드릴게요!
아, 당연히 의리 초콜릿이니까 안심하세요

원문
黒瀬先輩~、先輩にもチョコあげますね!
あ、もちろん義理なんで安心してください。

 

■ 아침 (오전 6시~오후 12시)

발렌타인은 받는 쪽이었지만, 올해는 주고 싶네요. 후후, 기대되네

원문
バレンタインは貰う側だったけど、今年はあげたいんですよね。ふふ、楽しみだなぁ。


오늘은 1년 중 제일 달~콤한 날이죠.
초콜릿보다도 달콤한 시간을 나와 함께 보내요!

원문
今日は一年で一番甘~い日ですね。
チョコより甘い時間を俺と過ごしましょう!

 

■ 오후 (오후 12시~오후 6시)

오늘 밤, 내 마음을 진지하게 전할 거니까……들어주세요

원문
今夜、俺の気持ちを真剣に伝えるので……聞いてくださいね。


나츠야 군, 내 마음을 받아들여 줄까~
……우, 위험해……심장이 두근대기 시작했다

원문
夏屋くん、俺の想いをちゃんと受け取ってくれるかな~
……う、ヤバい……動悸がしてきた。


발렌타인 데이 한정 엿보기

 

시로타니
■ 200 포인트
(오늘은 어쩐지 다들 들떠있는 것 같아)
(그러는 나도 쿠로세 군에게 어떻게 초콜릿을 줄지 고민하고 있지만)
원문 (今日はなんとなくみんな、浮かれ気味な気がする)
(そういう俺も、黒瀬くんになんてチョコを渡そうかそわそわしてるんですけどね。)

 

■ 200 포인트
(어찌어찌 쿠로세 군한테 줄 초콜릿은 만들었는데……)
(문제는 맛이지……불안해)
원문 (なんとか黒瀬くんにあげるチョコは出来たものの……)
(問題は味だな……不安だ。)

 

■ 250 포인트
(오늘 밤은 일찍 퇴근할 수 있을 것 같아. 쿠로세 군한테 문자 보내야지)
(후후……쿠로세 군과 보내는 발렌타인 데이가 기대되네)
원문 (今夜は早く帰れそうだ。黒瀬くんにメールしよう)
(ふふ……黒瀬くんと過ごすバレンタイン楽しみだな)

 

■ 500 포인트
(쿠, 쿠로세 군을 사, 사……사라, 사랑……)
(안 되겠어……얼굴 보고 말 못 할 거 같아)
원문 (く、黒瀬くんをあ、あ……あい、あい……っ)
(駄目だ……面を向かって言えそうにない)

 

■ 750 포인트
(침착해, 오늘 밤엔 쿠로세 군에게 내 마음을 전하는 거야)
(「사랑해요」라고, 제대로……)
원문 (落ち着け、今夜は黒瀬くんに俺の気持ちを伝えるんだ)
(「愛してます」って、ちゃんと……)

 

쿠로세
■ 200 포인트
(응? 시로타니 씨한테서 문자? 설마 못 오게 됐다던가……)
(──다행이다, 빨리 도착한다는 연락이었어)
원문 (ん?城谷さんからメール?まさか来られなくなったとか……)
(ーー良かった、早めに着く連絡だった)

 

■ 200 포인트
(시로타니 씨에게서 수제 초콜릿을 받다니)
(……꿈은 아니겠지?)
원문 (城谷さんから手作りチョコを貰えるとは)
(……夢じゃないよな?)

 

■ 250 포인트
(오늘 밤에 시로타니 씨가 자러 와……)
(발렌타인이니까 샴페인도 따고……달콤한 밤이 될 것 같군)
원문 (今夜は城谷さんが泊まりに来る……)
(バレンタインだしシャンパンでも開けて……甘い夜になりそうだな)

 

■ 500 포인트
(이 초코시럽을 시로타니 씨에게 뿌리면……)
(세상에서 제일 맛있는 초콜릿 완성이네요)
원문 (このチョコシロップを城谷さんみかけたら……)
(世界一美味しいチョコが完成しますね)

 

■ 750 포인트
(시로타니 씨, 오늘 밤에는 기다리게 하기 없어요)
(구석구석까지 전부 상냥하게 사랑해드릴 테니까……)
원문 (城谷さん、今夜はお頂けはなしですよ)
(隅々まで優しく愛してあげますから……)

 

쿠로시로

■ 200 포인트
쿠로세  「잠시 카페에서 몸 좀 녹일까요」
시로타니  「네. 아…… 쿠로세 군, 오늘은 발렌타인 페어가 개최되는 모양이에요」
원문 黒瀬  「少しカフェで温まりましょうか。」
城谷  「はい。あ……黒瀬くん、今日はバレンタインフェアが開催されてるみたいですよ」

 

■ 200 포인트
쿠로세  「발렌타인에는 다들 뭘 하는 걸까요」
시로타니  「글쎄요……난 쿠로세 군과 함께 보낼 수 있다면 그걸로 충분하지만요」
원문 黒瀬  「バレンタインって、みんな何するんですかね。」
城谷  「さあ……俺は黒瀬くんと過ごせれば、それでいいですけど。」

 

■ 250 포인트
쿠로세  「집에 가면 시로타니 씨가 준 초콜릿 먹여주실래요?」
시로타니  「에에?……그, 그런 옵션은 안 붙어 있어요」
원문 黒瀬  「家に帰ったら城谷さんがくれたチョコ、食べさせてくれますか?」
城谷  「ええ?……そ、そんなオプションはついてません。」

 

■ 500 포인트
쿠로세  「시로타니 씨는 제가 주는 초콜릿과 제가 해주는 키스 중 어느 쪽을 원하세요?」
시로타니  「엣……그건……쿠로세 군이 해주는 키, 키── 역시 못 고르겠어요」
원문 黒瀬  「城谷さんは俺からのチョコと、俺からのキスならどっちが欲しいですか?」
城谷  「えっ……。それは……黒瀬くんからのき、キーーやっぱり選べませんっ」

 

■ 750 포인트
쿠로세  「시로타니 씨……나를 향한 마음, 당신이 직접 분명히 말해주세요」
시로타니  「조, 좋아해요. 나도 쿠로세 군을 정말 좋아해요」
원문 黒瀬  「城谷さん……俺への気持ち、あんたの口からちゃんと聞かせてください。」
城谷  「す、すきです。俺も黒瀬くんが、大好きです。」

 

후와나츠

■ 200 포인트
후와  「나츠야 군, 카페 들렀다 갈래요?」
나츠야  「나는……빨리 후와 씨네 집으로 가고 싶은데요……」
원문 不破  「夏屋くん、カフェ寄って行きます?」
夏屋  「僕は……早く不破さんの家に行きたい、ですけど……。」

 

■ 200 포인트
후와  「나츠야 군, 내가 주는 초콜릿 외에는 받지 말아요
나츠야  「후와 씨 외에 나한테 초콜릿 줄 사람같은 건 없어요……
원문 不破  「ねえ夏屋くん、俺からのチョコ以外受け取らないでくださいね。
夏屋  不破さん以外に、僕にチョコくれる人なんていませんから……。

 

■ 250 포인트
후와  「우왓, 나츠야 군 손 차가워! 따뜻하게 해 줄테니까, 손 주세요」
나츠야  「읏……잠깐만요, 후와 씨! 누가 볼지도 모르는데……」
원문 不破  うわっ、夏屋くんの手冷たい!温めてあげるから、かして。
夏屋  っ……ちょっと不破さん!誰が見てるかわからないのに……。

 

■ 500 포인트
후와  「오늘 밤은 안 재울 거니까, 각오하고 계세요」
나츠야  「발렌타인 밤 정도는……후와 씨 마음대로 해도 돼요」
원문 不破  今夜は寝かせないので、そのつもりでいてくださいね。
夏屋  バレンタインの夜くらいは……不破さんの好きにしてもいいですよ

 

■ 750 포인트
후와  「나츠야 군, 나 좋아해요? 얼마만큼 좋아해요?」
나츠야  「내가 준 초콜릿 수만큼 좋아…… 아니, 후와 씨 너무 히죽거리잖아요……」
원문 不破  夏屋くん、俺のこと好き?どれくらい好き?
夏屋  僕があげたチョコの数くらい、好き……って不破さん、顔ニヤケ過ぎだし……。

 

'텐카운트 react > 그 외' 카테고리의 다른 글

캐릭터 보이스&게임 BGM  (0) 2020.07.21
모찌&SD 일러스트  (0) 2020.07.19
엿보기  (0) 2020.07.19
캐릭터 대사  (0) 2020.07.19
텐카운트 for App react 웹코믹  (0) 2020.07.05

+ Recent posts